蒼井空中文寫出“一起困覺”疑是色誘
一般人練書法四字居多——什么“寧靜致遠”、什么“厚德載物”、什么“曾經滄海”,偶爾也有五個字的也不過都是“一覽眾山小”啥地。不是練書法的人沒創意,而是凡示人之書法作品,總得有點勵志的積極意義才好。7月24日凌晨,蒼井空為慶祝微博冬粉過400萬,再次應冬粉要求進行寫毛筆字慶祝活動。不知道蒼井空習書選貼有問題,還是蒼井空中文老師有問題,這次寫的書法竟然是“為愛而做”、“宅男萬歲”、“一起困覺吧”……
“困覺”屬江淮官話。有兩層含義,一是睡覺。二在原意睡覺的基礎上引申為男女房事。比如,阿Q對吳媽說“我和你困覺,我和你困覺!”時的困覺,就是不單單是困了要睡覺的意思。盡管作為AV女優的蒼井空對另一解的“困覺”并不陌生,但憑她對上中文的掌握,不至于有那么深的引伸之意。我只想問,選這些詞,是蒼姐心血來潮,還是有人幫她選的,如果不厚道地想一下,我更相信是后者。如果再不厚道地想想,那“日后再說”,“為愛而做”似乎都透著點引伸之意吧。
有一個笑話,說一個男孩子挺大了也不戀愛,家長焦急。一日,這個男孩拿了張女孩照片給爸爸看謊稱是自己的女朋友,爸爸看罷立即粗暴地打了兒子,邊打邊說:“你竟然敢拿蒼井空的照片騙老子。”顯然,蒼井空人們已經太熟了。對蒼井空熟悉并不是說大家都看過她拍的AV片,而是蒼井空近年來頻頻走近中國。據說,蒼井空苦學中文,就是為了中國的冬粉。
張貼留言